Wenn es Wiedergeburt gibt, was geschieht zwischen den Leben? Genau damit beschäftigt sich der Hypnosetherapeut und Autor Robert Schwartz. Mithilfe spiritueller Medien befragte er viele Menschen im Zuge einer Rückführung, was sie sich als Seelen vor diesem Leben in der geistigen Welt vorgenommen haben.
Faszinierenderweise sind gerade die ungewöhnlichsten oder schwierigsten Probleme und Krisen oftmals geplant, oft auch in Absprache mit Seelen, denen sie begegnen und die sie meist auch schon aus früheren Leben kennen. So geschieht ein karmischer Lernprozess und die Seele entwickelt sich von Leben zu Leben weiter. Im Gespräch mit Thomas Schmelzer erzählt der Autor von seiner Arbeit und seinen Erkenntnissen über die Sinnhaftigkeit des Lebens.
Übersetzung: Peter Herrmann
Hier können Sie das Interview in original englisch sehen.
Robert Schwartz, ursprünglich freischaffender Journalist und Marketingexperte, beschäftigt sich seit seinem spirituellen Erwachen im Jahr 2003 mit der Erforschung des Themas „Lebensplanung vor der Geburt“. Der Autor ist international gefragter Referent, gibt Selbsterfahrungs-Workshops und führt individuelle spirituelle Beratungen durch.
Aktuelles Buch:
Robert Schwartz: „Mutige Seelen: Planen wir unsere Lebensaufgabe bereits vor der Geburt?“
Verlag: Heyne 2015 (TB)
Umfang: 352 Seiten
Preis: 9,99 €
ISBN: 978-3453702660
Hier können Sie das Buch bestellen.
Hier finden Sie weitere Bücher von Robert Schwartz.
Robert Schwartz ist außerdem Protagonist unseres großen Dokumentarfilms über Wiedergeburt:
4 Kommentare
Ich finde die Stimme des Übersetzers Peter Herrmann sehr angenehm und passend.
Das Thema ist wirklich interessant. Leider konnte ich nicht herausfinden, wann und ob Robert Schwartz nach Deutschland kommt um Näheres über meinen vorgeburtlichen Lebensplan zu erfahren.
LG
Claudia
Ist uns leider im Moment auch nicht bekannt. Am Besten hie und da auf seine Homepage schauen…
Mystica TV ist mein absoluter Lieblingssender. Es ist ein mutiger und auch kein schlechter Schritt, nun Interviews in Englisch durchzuführen. Es wäre aber vielleicht besser, zwei Dolmetscher/Sprecher einzusetzen. Bei der Realisation durch Peter Herrmann wirken die Gesprächsbeiträge der beiden Teilnehmer sehr monoton und sind kaum zu unterscheiden. Es ist sicher besser als nichts (für diejenigen, die dem Englischen nicht ausreichend im Original folgen können) aber auch kein Vergnügen, hier zuzuhören oder zuzusehen.
Trotzdem vielen Dank für die vielen tollen Beiträge aus der Vergangenheit!!!
Es ist natürlich immer auch ein Kostenfaktor. MYSTICA funktioniert ja nur, weil hier idealistische Experten am Werk sind. Auch dass Peter Herrmann übersetzen konnte, ist schon ein großes Geschenkt…